レ(〆^ー゜)★シュッ!


>トラスさん
マジレスぽいことしますと、「がばい」という方言はどうやら九州一般で通じる方言ではあるようです。
ちなみにウチの地区でも頻繁に利用される言葉であります。
ただ、「がばい」というのは確かにすごいという意味ですが英語でいうと「very」であり、「super」ではないと思うのですよ。
つまり「がばい〜」と直接名詞がくるとしっくりこないんです。
んでもって「がばいばあちゃん」で「すごいおばあさん」という意味にはなりえないと考えたわけであります。
ただ、原作者の洋七氏がそもそも佐賀の人ではなく、そういった感じになったのなら意図的なもんかもしんないですね。


>アンさん
がばい自体はウチの地区でも使ってますよぉ〜(*^-^)
僕はあまり佐賀弁自体を使わないようにしていますが*1、周りでは多々使われます。
ちなみに僕も多久がどの辺かと聞かれても即答できません。
ウチは福岡に挟まれた佐賀なのですw

*1:学生時代の接客業の影響とか主として話す人らがnot佐賀だからなどの理由でw